Al asumir sus funciones, el nuevo Gobierno prestó juramento ante el Presidente Gusmão el 28 de julio.
وقد حلفت الحكومة الجديدة اليمينالدستورية أمام الرئيس غوسماو في 28 تموز/ يوليه.
Me levanto soltando tacos, abro la puerta y veo a una chica.
وأنهض , وأنا اليمينالدستورية , ذهبت إلى الباب وهناك من هذه الفتاة.
Sencillamente deseaba señalar a la atención de la Asamblea General el hecho de que el lunes de esta semana fue juramentado un nuevo Gobierno australiano.
ووددت مجرد أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى أن حكومة استرالية جديدة أدت اليمينالدستورية يوم الاثنين هذا الأسبوع.
La toma de juramento de los dirigentes y diputados elegidos se celebró sin contratiempos, lo cual supuso un gran logro y el inicio de una nueva fase histórica en el proceso de paz de Bougainville.
وتمت عملية أداء اليمينالدستورية من جانب الزعماء والممثلين المنتخبين بسلاسة، وهذا يعد إنجازا كبيرا وبدء مرحلة تاريخية جديدة في عملية السلام في بوغانفيل.
La toma de posesión del nuevo Gobierno autónomo de Bougainville y la disolución del Comité Consultivo del Proceso de Paz constituyen un nuevo hito en el proceso de paz de Bougainville.
ويمثل أداء حكومة بوغانفيل التي تتمتع بالحكم الذاتي لليمينالدستورية وحل اللجنة الاستشارية لعملية السلام مرحلة هامة أخرى بالنسبة لعملية السلام في بوغانفيل.
Venimos de una nación donde permitimos que una mujer de origen católico... hiciera a un lado a un Sikh para tomar juramento como Primer Ministro... o a un Presidente Musulmán governara una nación con mas de un 80% de hindús.
ننحدر من أمة تسمح لمرأة كاثولكية الأصل ..لتنحني لطائفة السيخ لأداء اليمينالدستورية كرئيس للوزراء أو حاكم مسلم لـ يحكم أمة أكثر من 80 %منها هندوس
Ya no, a menos que desees litigar con la declaración jurada de Tony Gianopolous que lo dejaste a solas con él.
ليس بعد الآن إلا إذا أردت أن تنازع (على اليمينالدستورية لـ (توني جيانبلوس أنّك قد تركت الشريط في الغرفة معه